Skip to main content

酷毙了!

thumbs up

这集笔记讲的都是在美国常常会用到好的形容词, 想在美国混得好, 就先把这些形容词给学会吧! 我想这些形容词随时随地都用得到, 一定要把它们牢牢地记住。 


1. It's cool!
很好, 很棒!

Cool 这个字在英文裏算是应用最广的字之一了, 几乎随时随地都可以听到人家在说这个字。 通常有二种场合人家会说 cool! 首先第一个场合是, 当有人说了一件不错的事情, 例如, "I am going to college this year." 你就可以说 "Cool!" 或是人家说, "I just bought a brand new car." 你还是说 "Cool!" 总之只要是好事, 你都可以说 cool!
 
另外一个场合会说 cool 多半是别人问你作了某件事了没, 你说作了, 别人就会说 cool。 例如别人问你 "Did you make one copy for me?" 你说, "Yes。" 他就会很自然地说 "Cool." 又例如人家问你, "Did you go to watch the football game yesterday?" 你说, "Yes." 人家也会说 "Cool!" 总之, cool 这个字是无所不在的, 听到什麽好事, 就说 cool 準没错。


2. It is neat!
  太酷了!

我们可以这样说, neat 是 cool 的比较级, 比 cool 还再 cool 一点的就是 neat, 例如别人说他学钢琴学了十年, 像这种事你光用 cool 形容是不够的, 不如就说 neat! 会来的更贴切一点。 或是人家说, "I've been to Europe several times." 听到这种几乎不可能发生在一般人身上的事, 你也可以说 neat!


3. It is righteous!
 酷毙了!

这是 cool 的最高级了, 如果一件事让你无法用 neat 形容, 那就只好用这个字了, 有人说他刚环遊世界一周回来, 你就可以跟他说, "It's righteous!" 但是这句蛮少用的, 我觉得。


4. It's good.
  很好。

再来介绍另一组也是常用的形容词。 Good 跟 cool 很像, 都是听到什麽好事时就可以脱口而出, "It's good!" 例如, 人家说, "I just got an A from that course." 你就可以轻描淡写地说 "It's good." 一般别人跟你问好时, "How are you doing?" 通常我们会回答, "I am good" 或是 "I am doing good." 这是几乎每天都会用到的对话之一。

另外 good for you 或是 good to hear 这二种句型也很常见, 例如别人跟你说他明年想要上大学, 或是说他决定从现在起每天要运动一小时, 你就可以说, "Good for you." 或是 "Good to hear."


5. That's great.
 太好了。

Great 在这裏就是说很棒的意思。 大家也可以想像成这个是 good 的比较级, 如果刚才那个得到一个 A 的人换作是女生的话, 我可能就会说 "That's great!" 这样别人听来可能就会更舒服一点。 同样的, 遇到别人跟你问好, 要是你今天觉得很不错的话, 你就可以说 "I am great!"


6. That's wonderful.
 太棒了。

Wonderful 听来就要比 great 还要再更好一些。 如果说这个拿 "A" 的人不但是个美眉, 而且又正好有几分脸蛋的话, 就试试这句吧! "That's wonderful!" 听来是不是很舒服呢? 当然要是遇到别人跟你问好, 你回答 "I am wonderful." 那就表示你今天真的是很不错了!

曾经在广播上听到一段对话, 主持人问, "How are you today?" 听众答, "I am just good." 主持人不太满意, "Just good?" 於是那人就改口答, "I am great." 没想到主持人还是不满意, "Just great?" 那人才说, "I am wonderful." 这时主持人才真正满意, 没有继续追问下去。 由这个例子我想大家可以很清楚地看到 good, great 和 wonderful 之间程度上的关係。


7. That's incredible.
  真是令人难以置信。

Incredible 算是 good 这一系列形容词的最高级了吧。 如果用到 incredible 这个字, 就表示这个东西真的是好到让你印象深刻。 例如刚才拿 "A" 的美眉不只拿了一个 A, 而且是整个学期每门课都拿 A, (straight A's) 那你可能就要说 "That's incredible." 又比方说你刚从一家很棒的餐厅用完餐出来, 你可能也会叹道, "The food was incredible!" 不过注意一下, 别人跟你问好是不能答说 "I am incredible." 的喔!


8. She is pretty.
  她好漂亮。

Pretty 当作漂亮解时, 和 beautiful 程度上差不多, 但如果真的要比的话, beautiful 还是比 pretty 还要 beautiful 一点。 另外还有一种用法就是当球赛有精采的表现时, 你就可以说, Oh! That's pretty. 但是不能说, That's beautiful, 跟中文是不是有点类似呢?


9. The house is gorgeous!
  这房子好漂亮。

Gorgeous 可以用来形容任何美丽的事物, 比 beautiful 跟 pretty 还要再高一级, 所以在应用上可以视情况而决定要用哪一个形容词。 例如美女的话就可以说 "She is gorgeous!"


10. It is a terrific game.
  那是一场很棒的比赛。

Terrific 在字典裏查到有恐怖, 可怕的意思, 可是在美国几乎没有人用这个字来当作可怕的意思, 基本上, 它就是指很棒的东西。 这个字的等级大概跟 wonderful 差不多。 例如别人问你, "Have you seen the movie?" 你可以答说, "Yes, that's a terrific one."


11. That's awesome.
  那真是太棒了。

Awesome 和 terrific 一样, 在字典裏都有可怕的意思, 可是当你听到别人说这个字时, 百分之百就只有很棒的意思。 通常老美只讲 awesome 一个字, 例如别人问你, 你觉得我的家佈置的如何, 你就可以答说。 "Awesome!" 或是人家问你, "How do you think of that game?" 你也可以说 awesome! 表示那场比赛真的是很精采。

记得每次我去看球赛时, 每当球员有精采表现时, 运动场的字幕就会打出 AWESOME 这几个大字。 所以下次如果你看到别人也有不错的表现时, 你也可以说 "Awesome." 注意一下, terrific, awesome 跟另一个单字 excellent 基本上都是可以互换使用的。

Comments

  1. 不好意思請教一下
    "Have you been seen the movie"
    請問這句為什麼是被動語態呢?

    是不是應該寫成
    Have you seen the movie?
    還是我搞錯了?

    謝謝

    ReplyDelete
  2. Hi Cliff,

    You are definitely right. Thank you so much for the correction.

    I have updated it.

    Thanks,

    Jack

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

办公室英语

好不容易终於把学校的一堆事给忙完了! 从期末考, 期末报告, 搬家, 出席学术会议, 写新的研究计划, 吃饭, 睡觉, 把这些事全部在不可思议的二个礼拜内忙完了. 现在终於好不容易又有时间写写笔记来跟各位分享我最新收集的英语笔记, 希望各位没有荒废英文学习太久才好. 这次我们的主题还是跟办公室内的话题有关, 不过也不全然限定於只能在办公室裏用, 在日常生活中也是常常可以派得上用场的. 1. In the middle of something? 正在忙吗? 我知道 有许多许多的人, 对於某一种概念学会了一种说法之後, 从此就只会用这种说法. 例如「你在忙吗?」这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学叁年, 他还是只会说 "Are you busy?". 其实有时候我们的眼界要放广一点, 对於同一个概念要有不同的变化. 就像是 "Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用 "In the middle of something?" , (但这句话比较接近於 "Are you busy right now?" 是问人家「现在」是不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指「最近」忙不忙?) 大家不要小看这麽小小的变化, 如果你除了 "Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用 "In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室裏想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of something?" (正在忙吗?) 记 得在不久之前看过的一部黑人电影 Down to Earth 中也有 in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情

分秒必争

这次我想用一个小故事来谈一谈跟时间有关的主题。大意是说预定二星期後交的一份作业,因为一拖再拖最後差一点就来不急了。我用十个句子来组成这个小故事, 分别介绍十种常用跟时间有关的句型,希望各位会喜欢这种类型的笔记。   1. The homework is due two weeks from Monday.  这个作业在二个星期後的星期一交。 在英文中要提到下星期一可以用 next Monday,下下星期一偷懒的话可以说 next next Monday。但是有时候这种说法并不是很明确。例如今天是星期日, 那 next Monday 倒底是指明天的那个星期一呢? 还是指一星期後的那个星期一呢? 所以为了要区别二者间的不同,明天的那个星期一可以说 coming Monday,而一个星期後的星期一则是 one week from Monday。这样子就很明确,而且也比较灵活。像叁个星期後的星期一你总不能说 next next next Moday 吧? 这时用 three weeks from Monday 就没错了。 因为 next 的意思容易使人混淆,所以使用时要特别小心。记得寒假期间,我问一个老美下学期修什麽课我就用 next semester 这个字。但他显然很困惑不知道我是指 spring semester 还是指 fall semester,像这种情形我建议各位还是用 this coming semester 或是直接讲 spring semester 会比较好一些。   2. We have to submit the final report by Thursday.  我们必须在星期四前缴交期末报告。   英文裏每种时间的单位都要使用不同的介系词,像年是用 in,例如 in 1999,月也是用 in,例如 in July, 时间用 at,例如 at 4:55,日的话则是用 on,例如 on July 4,但是有时候也可以用 by 来表示在不迟於那个时间。例如例句 "We have to submit the final report by Thursday" 指的是下星期四前交, 但如果说成 "We have to submit the final report on Thursday." 则是指星期四要交。二者意

NBA 篮球英语 (1/11)

1. Jordan made his much-anticipated return before a sellout crowd at Madison Square Garden. Jordan在万众期盼下重返美国职篮联盟,首场在(纽约的)麦迪生广场花园(球场)的比赛座无虚席。 sellout:门票售罄。 a sellout crowd:满座,客满,座无虚席。 SRO:比赛、音乐会,电影的门票售罄时,常掛出「SRO」的牌子,SRO就是Standing Room Only的头字语(每个单字首个字母的组合字),意为「(座票售罄)只剩站票」。 2. He was cheered during player introductions, jeered when he tossed up an airball less than three minutes into the game and scrutinized on every move the rest of the night. 在介绍球员出场时他(Jordan)受到观众的欢呼;比赛进行到叁分钟时,他投出一个「篮外空心球」也引起观众的讪笑;接下来的整晚比赛,观众的焦点都集中在他身上。 cheered:欢呼。 jeered:嘲笑,糗。cheered和jeered是一对押韵的反义字,你注意到了吗? airball:没碰到篮框的「篮外空心球」;『麵包』。 on every move:一举一动。 the rest of the night:今晚比赛从此之後,「後来整场比赛」。 scrutinized:不是普通的「观看、观察」,而是很仔细地「观看、观察」。 3. Jordan's first touch 10 seconds into the game resulted in a pass to Laettner for a shot that clanged off the rim. 比赛进行到十秒钟时,Jordan首度接到球,然後他传给了Laettner,Laettner投篮,碰到篮框而弹出来。  rim:篮框 clanged off the rim:clanged本来是指金属物体被撞击到时所发出的声音,亦即它是个拟声字,现在拿来当动词用,让你感觉「撞击声」,是很生动的用字;比用「碰到 touched」或「弹回b