Skip to main content

日常美语

1. Quick! Mouth to mouth!
快,口对口人工呼吸!


若有人溺水了,一救上岸,我们就可以快喊,"Quick, mouth to mouth!" 若自己不会,我们还可以大声的问,"Anybody know CPR?" 就是有没有人心肺复苏术呢?我觉得,这两句话一定要学起来,紧急时很好用!


2. Watch where you're going!
走路要看路!


如果小朋友走路时东张西望,没有看路,不小心跌倒了,妈妈就可以说,"Hey, watch where you're going" 或是走路时心不在焉,撞到别人,对方也许就会说,"Hey...watch where you're going!" 就是『你看路好不好!』

另外有一句话 "Watch your step!" 跟 "Watch where you're going." 听来有些类似,不过意思不太一样,常有人用错。"Watch where you're going."是有点生气骂人的口气,骂人走路不看路,不过"Watch your step!" 则是有提醒的含意在,要人走路时小心!


3. Your call! = Make the call!
你决定!


Call,通常是指电话,但是当一群人正在思考如何做决定,或是如何解决问题时,其中有人对著你说,"Your call." 或是 "Make the call." 他们不是叫你去接电话或是去打电话,而是请你做决定。另外一个很常用的口语讲法 "It's up to you." 同样也是由你决定的意思,这也是你一定要学会的用法。


4. You are such a tease!
你真爱捉弄人!


tease本身就是捉弄、开玩笑的意思。我记得有一次愚人节,我跟我的朋友说,『XX老师叫你打电话给他。』我同学也就照打了,结果他打完才发觉被我骗了,他就说了一句,"You're such a tease!" 这跟另一句话,"I'm just teasing you!" 『我是闹著你玩的』,是两句常用关于 tease 的生活用语!


5. What's the holdup?
你为什么迟交?


Holdup 在这里解释为拖延、延迟的原因。在课堂上就曾经听过外国老师说过这样一个句子,满实用的,"You should be finished with your homework by now. What's the holdup?" 若是有学生作业没交,老师就会问,『你现在应该就要把作业写完了。是什么原因你交不出来?』懂了吗?这是个在问原因的句子!


6. Where is the water fountain?
饮水机在哪里?


这句话句型超简单,不过种点就是饮水机有很多人不知道该怎么讲。其实饮水机就是 water fountain 或是 fountain machine。这句话学起来很好用,若到了一个地方,口渴了,就可以问别人,"Where is the water fountain?"我想,大部分的人都会很乐意告诉你的!


7. Don't bother me!
少烦我!


bother就是烦的意思!不过,也有人会说"Leave me alone"(让我一个人静一静。),更没有礼貌一点的人会说"Go away"( 走开!)如果有人看过Winnie the Pooh的卡通,就会发现,当Pooh Bear被一些问题所困扰,想不出解决方法时,他就会开始搔头,口中不断的念著"Oh! Bother!"就是好烦的意思!很可爱吧!

另外 "Why bother?" 我也常听老美讲,意思就是为什么要这么麻烦?例如有人说我们可以集满十个印花去换奖品,你就可以说,"Why bother? I am not interested." (干么这么麻烦呢?我实在不感兴趣。)


8. Tell him I'm not here.
告诉他我不在。


这句话,相信常看电视的人一定听过。就是当朋友打电话来,而我不想接时,我就告诉去接电话的我妈说,"Tell him/her I'm not here." 或者,也可以说,"Tell him I'm busy" or "Tell him I'm not available." "Tell him I'm out right now,"拒绝接电话的藉口有太多太多了,也可以假装已经在睡觉" Tell him I'm asleep."不过,还是不要太常用的好!


9. Who me?
是我吗?

这句话非常好用,我们也一天倒晚挂在嘴上。 例如,我们在上课时,老师会点人起来回答问题,通常老师都是用手指某个同学,有时方向不确定,自己也不确定老师是否在指我时,就可问他,"Who me?" 是我吗?


10. I always speak what I think= I always speak my mind.
我一向心直口快。


这句话简单地讲就是你想到什么就说什么。例如你直言无讳地批评别人,结果讲话讲得太重了,结果弄得别人不太高兴,这时候你就可以为自已辩护道,"I always speak what I think."


11.Don't set your sights too high!
别把眼光放太高了


当妈妈对快嫁不出去女儿说,Don't set your sights too high! 就是叫女儿,别再挑了吧!当然这句话也不只用在挑选异性时的眼光,例如有人申请学校非 MIT 不念,你就可以跟他说,"Get real. Don't set your sights too high." (认清现实吧! 眼光不要放太高了。)


12. It takes some guts!
这需要些勇气!


若有人告诉你,他想去攀登喜马拉雅山,你就可以对他说,It takes some guts! Guts means 胆!So "it takes some guts" 的意思就是这需要胆量与勇气。

Comments

Popular posts from this blog

办公室英语

好不容易终於把学校的一堆事给忙完了! 从期末考, 期末报告, 搬家, 出席学术会议, 写新的研究计划, 吃饭, 睡觉, 把这些事全部在不可思议的二个礼拜内忙完了. 现在终於好不容易又有时间写写笔记来跟各位分享我最新收集的英语笔记, 希望各位没有荒废英文学习太久才好. 这次我们的主题还是跟办公室内的话题有关, 不过也不全然限定於只能在办公室裏用, 在日常生活中也是常常可以派得上用场的. 1. In the middle of something? 正在忙吗? 我知道 有许多许多的人, 对於某一种概念学会了一种说法之後, 从此就只会用这种说法. 例如「你在忙吗?」这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学叁年, 他还是只会说 "Are you busy?". 其实有时候我们的眼界要放广一点, 对於同一个概念要有不同的变化. 就像是 "Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用 "In the middle of something?" , (但这句话比较接近於 "Are you busy right now?" 是问人家「现在」是不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指「最近」忙不忙?) 大家不要小看这麽小小的变化, 如果你除了 "Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用 "In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室裏想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of something?" (正在忙吗?) 记 得在不久之前看过的一部黑人电影 Down to Earth 中也有 in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情

外食

外食 这集我们来谈谈一些在餐厅内会用到的句子, 以及一些跟吃饭有关的单字片语,配合美国的食物介绍一二集来看, 相信从此以後到美国餐厅用餐不再是件难事 吧! 1. Do you like to go out eating?  想不想出去吃呢? 有次我问老美出去吃东西怎麽说, 他回答说一般出去吃饭, 他们只说 go to eat , go out eating 或是 eat out 而不会说 go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地说中餐或是晚餐。所以後来老美问我刚去哪了, 我应该要说 I just went out eating, 而不会说 I just went to dinner. 小细节多注意, 你的英文会更棒。 如果要强调是去吃午餐或晚餐的话, 一般就直接说 lunch 或是 dinner,例如人家问你:"Where did you go?" 你就可以答说 "lunch." 。 2. There is a Deli over there, do you like it?  那裏有一家 Deli (餐厅), 你喜不喜欢呢? 美 国的餐厅可分很多种, Restaurant 是一般的通称, 另外常用到的有 Deli : 供应叁明治, 沙拉这种现成的, 不需再经过烹调的餐厅, 例如:SUBWAY 就可以算是 Deli。另外还有 Grill 也随处可见, 翻译成烤肉餐厅, 多半是提供牛排, 汉堡热食类的食物。 Deli 这个字是 delicatessen 的简写, 可是现今在美国一般只会听到 deli 而很少听到 delicatessen 了! 3. What do you like to drink?  想要喝什麽? 美国餐厅的习惯, 吃饭时都会点一大杯饮料, 所以侍者一定会先问你 What do you like to drink. 也有人会这麽说, Can I get you something to drink?. 一般餐厅都会提供的有 Coke、Diet Coke、 Sprite、 Iced Tea 以及 Lemonade 等,如果什麽都不要, 就说 Just water.。 值得注意的是, 在一般的速食店提到 drink 都是指 soft drink 而言,但是一般人说到 have a d

男人真可爱

大家知道「白马王子」该怎麽讲吗? 知道「男人中的男人」又该怎麽讲吗? 这些都是本期笔记「男人真可爱」所要介绍的内容, 此外还有一个在公开场合称讚别的男人真可爱的乌龙笑话, 希望能博君一笑. 1. You are so sweet. 你真的好温柔体贴喔. Sweet 是一个用途很广的形容词, 只要有人作了什麽会令人感动, 令人觉得心裏有甜甜的那种感觉, 我们都可以用 sweet 来形容. 例如我说我昨天带女朋友去看星星, 这种事就可以说, "That's so sweet." 当然你也可以说这是很浪漫的, "That's so romantic." 但是通常老美讲, "That's so sweet." 的机会比较多啦! 另外形容一个人很 sweet 的话则是说这个人很温柔体贴. 温柔体贴英文裏还可以说成 considerate 或是 caring, 不过就像我上面提到的, sweet 才是比较普遍的用法, 讲 considerate 或是是 caring 听来有点太正式了. 所以下次如果各位女性朋友遇到哪位男士让你心裏觉得很温馨的话, 就不妨称讚他, "You are so sweet." 2. He is so cute. 他很可爱. 记得以前总觉得称讚男人就是要用 handsome, 称讚可爱的美眉才用 cute. 但後来我发现这是一个很大的误会喔! 事实上美国的女人在称讚男人时用的多半也是 "He is so cute." 甚至妳也可以说, "He is gorgeous." 但反而比较少说, "He is so handsome." 实例之一就是有一集的 Friends (六人行) 当中 Rachel 看到一个很帅的男生, 她是怎麽形容她的呢? "He is way too cute to be straight." (他实在太可爱了, 所以他一定不会是异性恋.) 我觉得这句话本身对男生实在是一种至高无尚的讚美. 所以女生不妨把 "He is way too cute to be straight." 这句话给背下来, 等将来遇到喜欢的男生时就可以派上用场.